IL CANTO DI CHEOYONG

2 Luglio ore 18:00 – Creative HUB CANTIERE OBERDAN
3 Luglio ore 19:00 – Creative HUB CANTIERE OBERDAN
4 Luglio ore 21:30 – Creative HUB CANTIERE OBERDAN

Teatro fisico/Danza – Durata 60′

Presentato da: Seoul Institute of the Arts
in collaborazione con: Singing Actor Repertory Company (Corea)

Artistic Director: BYUNGKOO AHN
Direction: AHN BYUNGKOO e HAHN SEUNHOON 
Music direction and composition: CHOI JONGYOON
Dramaturgy: LEE SANDRA
Scenic design: KANG DAE HWAN e PARK SEHYUN
Lighting design: SEO SANGSU
Video art : HAHN SEUNHOON
Costume design: YOON SEUNGMIN
Sound design: WON HYEONGBIN
MIDI programming: SON BONG KI
Music sung by : JEONG JAYOUNG
Poster design : WON YEJI
Photographer: LEE GABAEK
Producers: YU JIEUN, PARK HYEONYI, KIM SIWON

Cast:
Cheoyong – SEONG HYEONKYEOM
Yukshin – MYEONG CHAN HO
Gaia – PARK CHAEEUN
Mother of Gaia – CHENZHUO

Original Play: Yoo Chijin
Translation: ANDREA PACIOTTO E BYUNGKOO AHN


Nella pittoresca città costiera di Gae-un-po viveva una giovane coppia, Cheo-yong e Gaya. Nonostante le loro umili condizioni, trovavano soddisfazione e gioia nella loro vita semplice, vivendo in armonia con la natura. La loro esistenza idilliaca è però bruscamente interrotta dalle malvagie macchinazioni di Yeokshin, una creatura metà umana e metà mostro. Cheoyong invoca il misterioso potere dei canti e delle danze che ha appreso dalla natura stessa, usando la sua abilità artistica per salvare la vita di Gaya e affrontare Yeokshin in una drammatica prova di forza e abilità. Alla fine, l’amore prevale e Cheoyong e Gaya riescono a preservare il loro caro legame anche di fronte alle avversità. Questa storia senza tempo di amore e abilità artistica continua ad affascinare e ispirare il pubblico ancora oggi.

L’antica storia di Cheorong ruota attorno a un uomo di nome Cheoyong, che si credeva fosse il figlio di un re drago. Tramandata nei secoli, questa storia ha ispirato gli artisti coreani a creare danze e musiche basate su di essa. Negli anni Cinquanta, il drammaturgo sudcoreano Yoo Chi-jin ha adattato questa storia nell’opera “Song of Cheoyong”. L’opera trasmette un messaggio di coesistenza tra natura e uomo attraverso l’arte, celebrando al contempo le arti tradizionali coreane. Questo spettacolo, basato sull’opera teatrale, mira a mettere in evidenza i temi originali, affrontando al contempo le questioni contemporanee della diversità e dell’inclusione.

Per raggiungere un pubblico globale, lo spettacolo è presentato come un “teatro non verbale”, privo di linguaggio parlato ma che utilizza vari linguaggi teatrali. Incorpora le arti tradizionali coreane ispirate alla storia di Choryong, tra cui la canzone tradizionale coreana “Cheryongga”, la danza “Cheryongmu” e la pittura “Cheryongdo”.

Once upon a time, in the picturesque coastal town of Gae-un-po, there lived a young couple named Cheo-yong and Gaya. Despite their humble circumstances, they found contentment and joy in their simple life, living in harmony with nature. Their idyllic existence was abruptly disrupted, however, by the malicious machinations of Yeokshin, a half-human, half-monster. Cheoyong summoned the mysterious power of songs and dances that he had learned from nature itself, using his artistic prowess to save Gaia’s life and confront Yeokshin in a dramatic showdown of power and skill. In the end, love prevailed, and Cheoyong and Gaya were able to preserve their cherished bond in the face of adversity. This timeless tale of love and artistic prowess continues to captivate and inspire audiences to this day.

The ancient tale of Cheorong revolves around a man named Cheoyong, who was believed to be the son of a dragon king. Passed down through centuries, this story has inspired Korean artists to create dances and music based on it. In the 1950s, South Korean playwright Yoo Chi-jin adapted this story into the play “Song of Cheoyong.” It conveys a message about the coexistence of nature and humans through art, while celebrating traditional Korean arts. This performance, based on the play, aims to highlight the original themes while addressing contemporary issues of diversity and inclusion.

To reach a global audience, the performance is presented as a “non-verbal theater,” devoid of spoken language but employing various theatrical languages. It incorporates traditional Korean arts inspired by the story of Choryong, including the traditional Korean song ‘Cheryongga,’ dance ‘Cheryongmu,’ and painting ‘Cheryongdo.’


BIGLIETTERIA ONLINE FESTIVAL DI SPOLETO (VIVATICKET)

Translate »
Torna in alto